星期四, 10月 28, 2010
2
我們家馬麻出差快滿一週了,這星期來我就像單親爸爸一樣,好想點一首:


這個時候對 1:35 秒左右那句「一肩擔雞雙頭啼」(註)真是相當有感受。幸好這星期我只有一天出差,其他日子可以回來接小孩。

剛剛小孩說要尿尿,結果還差3步到廁所就尿在地上了。趕快抱進浴室幫她洗好澡、泡一下褲子、襪子,結果小朋友跑過剛剛那灘還沒處理的尿時,不小心滑壘。這下好了,再洗一次澡,再洗一次褲子,而且原本只是一小灘的尿變成四處飛濺…。

不過安慰的是,小朋友愈來愈貼心,現在她會哄我睡覺了,真是優秀。

註:「一肩擔雞雙頭啼」是雙關語。字面上是說,扁擔擔起兩籠雞時,兩邊都會咯咯咯的叫。但台語的「雞」和「家」同音,所以一肩擔雞雙頭啼同時也指「一肩擔家,工作家庭兩頭燒」的意思。

2 回應: